Tuesday, November 22, 2016

'Sensei, here,' I said, holding out the package, which was now wrinkled from being carried around for a while.
'What is it?' Sensei took the parcel, placing his briefcase on the ground and carefully unwrapping it. The small grater emerged. It glimmered in the pale light that shone through the shop curtain. It gleamed even more brightly than it had in the shop in Kappabashi.
'It's a grater, isn't it?'
'That's right.'
'Is it for me?'
'Of course.'
It was a brusque exchange. Which was just like our usual conversation. I looked up at the sky and scratched the top of my head. Sensei carefully rewrapped the grater and put it in his briefcase, then straightened up and started walking.
I counted stars as I walked. I counted them, looking up at the sky and trailing behind Sensei.


H.Kawakami

Saturday, November 19, 2016

I once met a woman who wasn't there.
She was long and tall and slim and fair.

I love this woman with all my heart.
And when she vanished, it tore me apart.

I once met a woman who wasn't there.
I followed her down to the pit of despair.

She was not evil, she was kind.
It was not her, but me...
Who was blind.

Thursday, November 10, 2016

Friday, November 4, 2016

Five swivel chairs were ranged along the other side of the observation car of the Kyoto express. Oki Toshio noticed that the one on the end was quietly revolving with the movement of the train. He could not take his eyes from it. The low armchairs on his side of the car did not swivel.
Oki was alone in the observation car. Slouched deep in his armchair, he watched the end chair turn. Not that it kept turning in the same direction, at the same speed; sometimes it went a little faster, or a little slower, or even stopped and began turning in the opposite direction. To look at that one revolving chair, wheeling before him in the empty car, made him feel lonely. Thoughts of the past began flickering through his mind.
...
The loud chattering in a foreign language made Oki feel all the more lonely. That revolving chair in the observation car, turning by itself, came before him. It was as he saw his own loneliness silently turning round and round within his heart.
Beauty and Sadness, Yasunari Kawabata
Ljubav poezije
Branko Miljkovic

Ja volim srecu koja nije srecna
Pesmu koja miri zavadjene reci
Slobodu koja ima svoje robove
I usnu koja se kupuje za poljubac

Ja volim rec o koju se otimaju dve slike
I sliku nacrtanu na ocnom kapku iznutra
Cvetove koji se prepiru sa vremenom
U ime buducih plodova i prolecne casti

Ja volim sve sto se krece jer sve sto se krece
Krece se po zakonima mirovanja i smrti
Volim sve istine koje nisu obavezne
Jer prava istina je stidljiva kao miris

Ja volim jucerasnje neznosti
Da kazem svom telu "dosta" i da sanjam bilje
Prste oci sluh drugacije rasporedjene
U sumi negoli u telu
keeping a paper plane in the coat pocket
my hands will miss you